Zu den drei Varianten der Seite ist nun die vierte hinzugekommen – eine Seite für deutschsprachige Leser. Die deutsche Seite hält sich abseits – sie unterscheidet sich in der Struktur… …
Автор: admin
Dankbarkeit an Hilary Shirs, Michael Pursglav, Petro Rychlo und Dmytro Drozdovskyi
Lebensschöpfende Kraft der Begegnung ohne Begegnung für Tage, Monate, Jahre als eine abgesonderte Substanz der Inspiration, als Kugelblitz der Energie, die nicht tötet, sondern lebendig macht, die deine Sprache in… …
KEINE PROSAISCHE SACHE
Für Olja Iltschuk Eine Leidenschaft ergreift dich, wenn jedes Wort sich in dein Herz hineinbohrt, und dein Atem stockt, du schnappst nach Luft, du ertrinkst im Wasserwirbel der Bilder, im… …
Einige Ergänzungen zu meinem Essay, den ich für eine „Instruktion zur Übersetzung der Lyrik“ halte
Wann kann man von einem guten Ergebnis bei der poetischen Übersetzung sprechen? Das gute Ergebnis kommt nur dann, wenn der Übersetzer 1). das Gefühl für die Sprache des Originals hat… …
Über die Übersetzung und Übersetzter
Ich möchte mich über meine Erfahrung der Zusammenarbeit mit Übersetzern äußern. Ich glaube, dass Dichter, und nicht nur Dichter, sondern die meisten schöpferischen Menschen, in der Regel ihrem Wesen nach… …
Gedanken, die im Zusammenhang mit der Übersetzung meiner Gedichte ins Iwrith entstanden sind
Der Text der poetischen Übersetzung kann nicht eine genaue Kopie des Originals sein. Wie paradox es auch klingen mag, aber vom Übersetzer wird eine starke Leidenschaft und nicht weniger Inspiration… …
Von der Zeit
„…Unsere Erdkugel verwandelte sich dank dem Internet in eine für meine Vorstellungen kleine Kommunalwohnung mit einer Toilette, mit der gemeinsamen Küche. Ein Klick – und du bist in Australien, ein… …
Über Poesie
„…Große Poesie ist kompliziert, sie ist nicht für Stadien bestimmt. Wenn du ganze Stadien sammelst, so stimmt hier etwas nicht. Denn ein Dichter – ich spreche von einem großen Dichter… …
Über das Schaffen
„…Schaffen ist kein Sport und kein Business. Außerdem sind all unsere Siege und Regalien nur eine Illusion, nicht mehr. Ich glaube, der wichtigste Unterschied eines schöpferischen Menschen von anderen Mitbürgern… …
Übersetzungen
▪ Die Sanduhr irdischer Vergnügungen. ▪ Das Land als Urteil. ▪ Von persönlichen Sachen blieb ihm nur der Körper. ▪ Die Zeit mit den Augen des Wucherers. ▪ Transkription des… …